از صعود اورست تا سقوط انسانيت | |
Saturday, August 19, 2006توضیح
با توجه به درخواست برخی از خوانندگان گرامی ، ترجمه ایمیل های 1 الی 5 و همچنین ترجمه بیوگرافی دکتر ریچارد بیرر اضافه شد . ......................................................................................................................
ایمیل ٥بدون شرح! مریم بهرامی به دکتر ریچارد بیرر : دکتر ریچارد بیرر گرامی یکبار دیگر بخاطر لطف شما سپاسگذارم . لیلا میداند که برای او چه اتفاقی افتاده است و خوشبختانه تلاش زیادی میکند تا به توانایی های اولیه اش باز گردد . لیلا قصد دارد که برای آنچه که برای او رخ داده است شکایت نماید و نیازمند به شاهد است تا انچه را که ان بالا رخ داده ، توصیف نماید . متاسفانه دوستان او نمیخواهند چنین کاری را انجام دهند ، برای اینکه فکر میکنند که با این کار موقعیت خود را از دست خواهند داد و تنها کسی که این کار را قبول کرده از ابتدا در آنجا حضور نداشته است . شهادتنامه باید بصورت رسمی باشد . لیلا میخواهد بداند که آیا شما میتوانید لطف نموده چنین شهادتنامه رسمی را درباره آنچه که آن بالا رخ داد برای او تهیه کنید . لطفا اگر مایل هستید موافقت خود را اعلام نمایید تا ما بگوییم چه مواردی باید در این نامه رسمی ذکر شود . از توجه شما متشکریم و منتظر پاسخ شما خواهیم بود . با تشکر از طرف لیلا، مریم در ضمن اگر اطلاعاتی جهت تماس با پزشک انگلیسی دارید آیا تمایل دارید در اختیار ما قرار دهید؟ با تشکر فراوان مریم دکتر ریچارد بیرر به مریم بهرامی : نام پزشک انگلیسی مایک کاسرلی است . خوشحال خواهم شد هر جایی که بتوانم حضور یابم ، به شما کمک کنم . مریم بهرامی به دکتر ریچارد بیرر : سلام دکتر ریچارد ، بسیار متشکرم در واقع لیلا میخواهد بداند که : 1. برای اولین بار شما کی لیلا را دیدید (زمان دقیق بسیار مهم است) 2. شما چه کارهایی بر اساس تشخیص خودتان برای لیلا انجام دادید (ممکن است که یاد آور شوید که تهیه امکانات چقدر مشکل بوده! ، ما میدانیم که تهیه امکانات درمانی ان بالا به هیچ وجه آسان نبود و تجربه شما نتیجه بسیار خوبی داشت ) 3. چه زمانی پزشک ایرانی به کمپ 2 رسید( در اولین ایمیل خود اشاره کردید که او پس از 18 ساعت به کمپ 2 رسید!!!) 4. تشخیص او چه بود و شما درباره وضعیت لیلا به او چه گفتید؟ 5. او چه اعمال درست و یا غلطی برای لیلا انجام داد؟ 6. چه کار مفیدی را شما از او خواستید انجام دهد و لی او نپذیرفت؟( من شنیدم که شما همگی از او خواستید که لیلا استفاده از اکسیژن را ادامه دهد و لیلا داخل گاما بگ باقی بماند ، اما او گفته است که نیازی به اینها نیست و استفاده از آنها را متوقف نموده. آیا این مطلب صحت دارد؟ همچنین بفرمایید چه چیزی در آن شرایط میتوانست مفید باشد . در ضمن ، لیلا توانست بر اساس اطلاعاتی که شما دادید ، آدرس ایمیل پزشک انگلیسی را تصحیح نماید. متشکرم . همه ما از کمک شما سپاسگذاریم و درک میکنیم که شما مشغله بسیار دارید. هر آنچه که شما بتوانید برای ما انجام دهید برای ما بسیار با ارزش خواهد بود و امیدوارم بتوانیم جبران نماییم و در آینده نزدیک شما را ملاقات نماییم . به بهترین درودها از طرف لیلا، مریم دکتر ریچارد بیرر به مریم بهرامی : به نظرم ما حدود ساعت 10 صبح بلافاصله پس از اینکه هم تیمی شما ما را صدا زد رسیدیم که برای اطمینان دقیق از ساعت میتوانید از او نیز بپرسید . فورا شرایط را ارزیابی نموده و از اکسیژن ، IV line ، و مایعات به همراه گزامتازون استفاده نمودیم که مایعات ادامه یافت و NG تیوب و گاما بگ نیز مورد استفاده قرار دادم . به عقیده من پزشک تیم صبح روز بعد رسید؟؟ او فکر میکرد که این یک مشکل روانی [psychiatric] است ولی من به او گفتم که به نظر من این یک مشکل متابولیکی به همراه تغییرات شرایط ذهنی [mental status changes] است . او با توجه به نظر خودش تمامی اقدامات درمانی را متوقف نموده و کنار زد . بهتر است برای چک کردن زمان رسیدن او به آنجا با هم تیمی بررسی نمایید ، او ]پزشک تیم[ احتمالا شب هنگام از کمپ 4 به پایین رسید . برای دیدن تصاویر با کیفیت بالاتر بر روی آنها کلیک نمایید ایمیل ٤بدون شرح : از مریم بهرامی به ریچارد بیرر : سلام من مریم ، خواهر دوقلوی لیلا هستم . ازطرف خودم و خانواده ام از کمکی که در آن شرایط به لیلا نمودید متشکرم .واقعا این کار شما برای ما و لیلا بسیار ارزشمند است . لیلا از من خواست تا مدارک پزشکی مربوط به بیماریش را برای شما بفرستم . ما مطمئن نیستیم که این مدارک تمامی مدارک هستند یا خیر! با این وجود برادرم آنها را اسکن نموده است . متاسفانه پزشکی که تیم را همراهی مینمود تلاش میکرد تا مشکل لیلا را طور دیگری نشان دهد . او سعی میکرد ما را متقاعد کند که انچه برای لیلا رخ داده بیماری ارتفاع نبوده و ممکن بود هر جای دیگری هم اتفاق بیافتد . برادر من مربی کوهنوردی است و نتوانست حرف او را باور کند و خودش سعی کرد تا درباره آنچه که اتفاق افتاده بیشتر اطلاعات کسب کند. اما او پزشک نیست و نمی داند ان بالا واقعا چه اتفاقی افتاده است, اگرچه تمام پزشکان متخصصی که لیلا را در ایران ملاقات کردند متذکر شدند که این حالت تنها در ارتفاع رخ خواهد داد . (خصوصا متخصص قلب و عروق لیلا نیز این مطلب را متذکر شده بود ، اگرچه در مدارک پزشکی نپال در این ارتباط هیچ مدرکی نبود و من نمیدانم چرا؟!) لیلا آسیب بسیاری دیده است .همانطور که مطلعید در بیس کمپ اسکیل کمای او 10 بوده است . خوشبختانه او به طور قابل توجهی بهبود یافته و به خوبی ریکاوری را انجام میدهد . هنوز برای او مشکل است که با زبان انگلیسی به عنوان زبان دوم ارتباط برقرار نماید ، با این وجود تمام تلاش خودش را کرد و خودش برای شما اولین ایمیل حاوی تشکر را فرستاد . اکنون او سخت تلاش میکند تا لیلای قبل از این حادثه شود . او میخواهد بداند حقیقتا شرایطش در کمپ 2 چگونه بود و شما آنجا چه کردید . او نمیتواند زمانی را که به کما رفت به خاطر بیاورد . آیا او صبح روز سه شنبه از خواب بیدار شد یا نه؟ چرا آنها برای انتقال لیلا از کمپ 2 به پایین از گاما بگ استفاده نکردند؟ او میخواهد بداند اگر در آینده شما با چنین شرایطی روبرو شدید (امیدوارم که چنین نشود) چه کار خواهید کرد؟ مجددا از کمک شما متشکرم و بهترین آرزوها را برای شما دارم . امیدوارم آنچه برای لیلا رخ داد برای هیچ کس خصوصا تیم شما رخ ندهد گرچه اطمینان دارم یاد گرفتن در این باره بسیار ارزشمند است . امیدوارم مدارک ارسالی برای شما مفید باشد و اگر موردی واضح نبود من را مطلع کنید . همچنین من گزارش پزشکان متخصص ایرانی را نیز برای شما ارسال نمودم. شما میتوانید با لغات کلیدی که به انگلیسی نوشته شده درباره بیماری ایده بگیرید . ما منتظریم تا از شما به عنوان یک پزشک ورزشی بشنویم . آخر هفته خوبی داشته باشید مریم باید متذکر شوم که من پزشک و کوهنورد نیستنم . نمیدانم که آیا بهتر است که پزشک تیم به کمپ های بالاتر یرود یا نه. آیا این کار مفید است؟ من نمیتوانم خودم قضاوت کنم و از آنجا که لیلا بخشی از زندگی من است و من حق را به او می دهم و می خواهم از شخص سومی اطلاعات کسب نمایم .فکر میکنم و امید دارم که شما به خوبی میتوانید آن را برای من تشریح نمایید. بسیار متشکرم م – ب از ریچارد بیرر به مریم بهرامی : مریم گرامی من تازه از قله البروس در روسیه – که با فرزندانم صعود کردیم – برگشته ام و به همین دلیل پاسخت را با تاخیر میفرستم . من تمامی مدارکی را که ارسال نموده بودید مرور نمودم . از اینکه پیگیر هستید متشکرم . همچنین تا حد توانم به نحوی که بسیار روحیه بخش باشد جواب ایمیل لیلا را دادم .این ایمیل را برای او نفرستادم و شما را برای برقراری ارتباط با او واسطه قرار می دهم مگر اینکه شما بخواهید تا من مستقیما با او مکاتبه نمایم . او یک stroke کوچک در یکی از مراکز درونی مغزش دارد . لیلا با گذشت زمان بهبود پیدا میکند ولی نباید هرگز به ارتفاع بالاتر از 4000 متر برود . چرا این اتفاق افتاد؟ همانطور که میدانی من در کمپ 2 اقدامات درمانی اورژانسی را برای او انجام دادم . من او را همانند کسی که در حالت کما میباشد شروع به درمان نموده و تمامی اقدامات درمانی برای چنین حالتی را انجام دادم . پزشک تیم ساعتها بعد به صحنه رسید (حدود 18 ساعت) و او احساس کرد که حالت ایجاد شده ناشی از مشکل روحی روانی است . او با من و دستیار انگلیسی من موافق نبود و روش درمانی من را ادامه نداد . به عقیده من این کار هیچ کمکی به لیلا نکرد و حتی این وضعیت ممکن است به لیلا صدمه زده باشد ، چرا که او قطعا (همان طور که نتایج سی تی اسکن هم تایید میکند) دچار ادم مغزی ناشی از ارتفاع و این stroke کوچک شده بود . در مقالات پزشکی هم قبلا این مورد گزارش شده (این که احتمالا ادم مغزی منجر به stroke میشود) و من هم مطمئن هستم ، چون لیلا به شدت آب بدنش کم شده بود و هر 2 مورد ( دهیدراته شدن و ادم مغزی ) میتواند منجر به stroke شود . ای کاش خبر های بهتری داشتی ولی باز هم باید شکر گذار باشیم که بطور قابل توجهی بهبودیش رو بدست آورده . اگر کار دیگری از دست من برمی آید به من بگو . امیدوارم در آینده نزدیک شما را ملاقات کنم . ریچ برای دیدن تصاویر با کیفیت بالاتر بر روی آنها کلیک نمایید. Thursday, August 10, 2006ایمیل ٣بدون شرح! از مریم بهرامی به جیم ویلیامز : سلام من مریم ، خواهر دوقلوی لیلا هستم . ازطرف خودم و خانواده ام از کمکی که در آن شرایط به لیلا نمودید متشکرم .واقعا این کار شما برای ما و لیلا بسیار ارزشمند است . لیلا از من خواست تا مدارک پزشکی مربوط به بیماریش را برای شما بفرستم . ما مطمئن نیستیم که این مدارک تمامی مدارک هستند یا خیر! با این وجود برادرم آنها را اسکن نموده است . متاسفانه پزشکی که تیم را همراهی مینمود تلاش میکرد تا مشکل لیلا را طور دیگری نشان دهد . او سعی میکرد ما را متقاعد کند که انچه برای لیلا رخ داده بیماری ارتفاع نبوده و ممکن بود هر جای دیگری هم اتفاق بیافتد . برادر من مربی کوهنوردی است و نتوانست حرف او را باور کند و خودش سعی کرد تا درباره آنچه که اتفاق افتاده بیشتر اطلاعات کسب کند. اما او پزشک نیست و نمی داند ان بالا واقعا چه اتفاقی افتاده است, اگرچه تمام پزشکان متخصصی که لیلا را در ایران ملاقات کردند متذکر شدند که این حالت تنها در ارتفاع رخ خواهد داد . (خصوصا متخصص قلب و عروق لیلا نیز این مطلب را متذکر شده بود ، اگرچه در مدارک پزشکی نپال در این ارتباط هیچ مدرکی نبود و من نمیدانم چرا؟!) لیلا آسیب بسیاری دیده است .همانطور که مطلعید در بیس کمپ اسکیل کمای او 10 بوده است . خوشبختانه او به طور قابل توجهی بهبود یافته و به خوبی ریکاوری را انجام میدهد . هنوز برای او مشکل است که با زبان انگلیسی به عنوان زبان دوم ارتباط برقرار نماید ، با این وجود تمام تلاش خودش را کرد و خودش برای شما اولین ایمیل حاوی تشکر را فرستاد . اکنون او سخت تلاش میکند تا لیلای قبل از این حادثه شود . او میخواهد بداند حقیقتا شرایطش در کمپ 2 چگونه بود و شما آنجا چه کردید . او نمیتواند زمانی را که به کما رفت به خاطر بیاورد . آیا او صبح روز سه شنبه از خواب بیدار شد یا نه؟ چرا آنها برای انتقال لیلا از کمپ 2 به پایین از گاما بگ استفاده نکردند؟ او میخواهد بداند اگر در آینده شما با چنین شرایطی روبرو شدید (امیدوارم که چنین نشود) چه کار خواهید کرد؟ مجددا از کمک شما متشکرم و بهترین آرزوها را برای شما دارم . امیدوارم آنچه برای لیلا رخ داد برای هیچ کس خصوصا تیم شما رخ ندهد گرچه اطمینان دارم یاد گرفتن در این باره بسیار ارزشمند است . امیدوارم مدارک ارسالی برای شما مفید باشد و اگر موردی واضح نبود من را مطلع کنید . همچنین من گزارش پزشکان متخصص ایرانی را نیز برای شما ارسال نمودم. شما میتوانید با لغات کلیدی که به انگلیسی نوشته شده درباره بیماری ایده بگیرید . ما منتظریم تا از شما به عنوان یک پزشک ورزشی بشنویم . آخر هفته خوبی داشته باشید مریم باید متذکر شوم که من پزشک و کوهنورد نیستنم . نمیدانم که آیا بهتر است که پزشک تیم به کمپ های بالاتر یرود یا نه. آیا این کار مفید است؟ من نمیتوانم خودم قضاوت کنم و از آنجا که لیلا بخشی از زندگی من است و من حق را به او می دهم و می خواهم از شخص سومی اطلاعات کسب نمایم .فکر میکنم و امید دارم که شما به خوبی میتوانید آن را برای من تشریح نمایید. بسیار متشکرم م – ب از جیم ویلیامز به مریم بهرامی : مریم و لیلا ، از اینکه تمام اطلاعات را برای من فرستادید متشکرم . من آنها را برای بهترین پزشکان متخصص در زمینه پزشکی ارتفاع در امریکا ارسال خواهم نمود و منتظر نظر آنها خواهم بود . من پزشک نیستم اما با مطالعه مدارک از نظر من ادم مغزی ناشی از ارتفاع است . همانطور که میدانید وقتی که من توسط دو پزشک دیگر فراخوانده شدم تا به لیلا کمک کنم ، من لیلا را داخل گاما بگ کذاشتم و داخل بگ برای او اکسیژن قرار دادم .همچنین به او دگزامتازون اضافه تر دادم . او کمی بهتر شد و بیدار و هوشیار شد و توانست با کمک بلند شود . وقتی به او آب دادم تا بنوشد دیگر حالت تهوع ایجاد نشد . هنگامی که پزشک تیم رسید ، لیلا را از گاما بگ خارج کرد و اکسیژن را نیز فطع نمود . همه ما مخالفت کردیم و پیشنهاد دادیم که حداقل لیلا در طول شب از اکسیژن استفاده نماید. انتقال دادن لیلا تصمیمی نبود که ما مجاز به انجام آن باشیم . سرپرست تیم و دیگران نمی خواستند قبل از اینکه پزشک تیم او را ببیند به پایین منتقل شود . ما هر آنچه که توانستیم انجام دادیم . امیدوارم این مطالب به شما کمک نماید تا موقعیت را درک کنید . در روزهای آینده جزئیات بیشتری را به شما خواهم گفت . ازاینکه مدارک پزشکی را در اختیار من قرار دادید متشکرم . اگر تمایل ندارید که من این اطلاعات را با پزشکان متخصص ارتفاع در امریکا در میان بگذارم من را مطلع کنید . جیم ویلیامز برای دیدن تطاویر با وضوح بالاتر بر روی آنها کلیک نمایید. کمپ 2...................................................................................................................... Wednesday, August 09, 2006ایمیل ٢بدون شرح! از لیلا بهرامی به دکتر ریچارد بیرر : سلام متاسفانه من نام شما را نمیدانم! . شما در آخر ماه می در کمپ 2 اورست بودید . من یکی از نفرات تبم ایران هستم . نام من لیلا است . در کمپ 2 اورست بیمار شدم . شما اولین کسی بودید که مرا دیدید و از من مراقبت نمودید تا زمانی که پزشک تیم ما به پایین باز گردد . آیا شما من را به خاطر دارید؟ من بشدت صدمه دیدم . قلب و مغز من صدمه زیادی دیده است . همه میگویند که بسیار خوش شانس هستم که زنده مانده ام . خوشبختانه اکنون شرایط خوبی دارم . من از هم تیمی های خود راجع به شما سوال نمودم و بسیار از کمک شما سپاسگذارم . خواهر من در کانادا میباشد . من جهت گرفتن ویزا برای دیدن او اقدام نموده ام . او خواهر دوقلوی من است . دوستم به من گفت که یکی از شما کانادایی است . امیدوارم بتوانم ویزا گرفته و شما را نیز ملاقات نمایم . آیا میتوانم از شما سوال نمایم ؟ مایلم بدانم که وضعیتم چگونه بود . مجددا از لطف شما سپاسگذارم لیلا از جیم ویلیامز به لیلا : لیلا من جیم ویلیامز ، راهنمای کوهی هستم که امسال در لحظات سخت کمپ 2 اورست به تو کمک نمودم . من در امریکا زندگی میکنم اما هرگاه شما در این قسمت از دنیا باشید بسیار مایل به ملاقات با شما هستم . لطفا به من بگو که آیا موفق به گرفتن ویزا برای دیدن خواهرت شدی یا نه؟ لطفا راحت باش و هر سوالی که داری بپرس . سعی میکنم به بهترین شکل پاسخ دهم . اگر امکان دارد نظر پزشکان را به من بگو . من بسیار علاقمند به این موضوع هستم . از شنیدن خبر بهبودی شما هم بسیار خوشحالم . لطفا در تماس باش . جیم ویلیامز برای دیدن تصاویر با وضوح بالاتر بر روی آنها کلیک نمایید . بدون شرحکمپ 2 : رضوان سلماسی ، Mr.Jim Williams ، شهاب ریسی و دو نپالی دیده میشوند. لیلا بهرامی داخل گاما بگ میباشد . پزشک تیم– محمود گودرزی - بر سر بیمار حاضر نیست!...و تشکر از عکاس . امیدوارم من را به جهت استفاده بدون اجازه از این عکس ببخشد . Mr.Jim WilliamsAbout Exploradus EXPLORADUS and Professional Mountain Guides was established by Jim Williams in 1985. We are located in Jackson Hole, Wyoming and offer custom and fixed departure trips around the world. About Jim Williams Jackson local Jim Williams could truly be called a guide's guide. Simply, there's no one better, nor more experienced. With a career that has spanned three decades, all continents, and many of the world's hidden corners, Jim has forgotten more campfire stories than most of us remember. Competing equally with stories about his far-flung accomplishments is his renown as an extraordinary chef. Jim’s lifelong intrigue with world cultures and place inspired him to found Exploradus, an exploration travel company dedicated to exploring remote areas of the world, both for their natural, as well as cultural, beauty. In the summers for the past 25 years, Jim has covered the territory of his own backyard, guiding clients up and down the Grand Teton with Exum Mountain Guides. Over the course of his career, Jim has led major expeditions to Chile, Peru, Africa, Bhutan, China, India, Nepal, and Tibet. In 1989, he was the co-leader of the initial Ski Expedition to the South Pole, the first overland crossing to the South Pole from the South American side. Because of his familiarity with the extreme landscape and hazards of the Antarctic, he was selected as one of the leaders for the first commercial crossing of South Georgia Island along the route taken by Ernest Shakleton on his epic Endeavor expedition. Mt. Everest, Nupste, Lhotse, Mt. McKinley, Ama Dablam, Carstenz Pyramid, Elbrus, and Aconcagua—Jim has guided them all and more. His summit of Mt. Everest in 2000 with clients inspired him to become the first person to successfully guide all "Seven Summits", the highest point on each of the Seven Continents, in less than one year. Jim has been honored numerous times for his prowess and dedication: recipient of the National Park Service Search and Rescue Award – 2003; Named a member in 2005 of the “Durable Dozen" in Best Life Magazine (along with Ulysses Grant, Ernest Shakleton, Chuck Yeager, and others) for Seven Summits guiding achievement; AMGA Certified Alpine and Rock Guide: Vice President of the American Mountain Guides Association (AMGA). There's no one better to share stories of distant lands, extraordinary accomplishments and exotic peoples. Jim's anecdotes and perspective from a life of exploration are unique and thoroughly enriching entertainment. مرجع Thursday, August 03, 2006ایمیل ١بدون شرح ! از لیلا بهرامی به دکتر ریچارد بیرر : سلام متاسفانه من نام شما را نمیدانم! . شما در آخر ماه می در کمپ 2 اورست بودید . من یکی از نفرات تبم ایران هستم . نام من لیلا است . در کمپ 2 اورست بیمار شدم . شما اولین کسی بودید که مرا دیدید و از من مراقبت نمودید تا زمانی که پزشک تیم ما به پایین باز گردد . آیا شما من را به خاطر دارید؟ من بشدت صدمه دیدم . قلب و مغز من صدمه زیادی دیده است . همه میگویند که بسیار خوش شانس هستم که زنده مانده ام . خوشبختانه اکنون شرایط خوبی دارم . من از هم تیمی های خود راجع به شما سوال نمودم و بسیار از کمک شما سپاسگذارم . خواهر من در کانادا میباشد . من جهت گرفتن ویزا برای دیدن او اقدام نموده ام . او خواهر دوقلوی من است . دوستم به من گفت که یکی از شما کانادایی است . امیدوارم بتوانم ویزا گرفته و شما را نیز ملاقات نمایم . آیا میتوانم از شما سوال نمایم ؟ مایلم بدانم که وضعیتم چگونه بود . مجددا از لطف شما سپاسگذارم لیلا از دکتر ریچارد بیرر به لیلا بهرامی : سلام لیلا ! بسیار خوشحالم که از تو و بهبودی تو مطلع شدم . درست است ، در کمپ 2 هنگامی که تو رسیدی من تو را پذیرفتم ، در حالی که پزشک تیم شما هنوز بالا یود . تو در کما بودی اما به تزریق وریدی دارو و مایعات پاسخ میدادی . یک پزشک جوان انگلیسی دستیاری من را بر عهده گرفت . ما برای فراهم نمودن ملزومات و شروع درمان ، لحظات بسیار دشواری را داشتیم . همچنین پزشک تیم شما با تشخیص و روش درمان من موافق نبود . همانطور که میدانی بالاخره شما را با هلی کوپتربه مرکز درمانی منتقل کردند .تشخیص نهایی درباره شما چه بود؟ آیا باز هم قادر به صعود هستید؟ لطفا به هم تیمی هایی که در زمان امداد رسانی کمک بسیار نمودند سلام گرم من را برسانید . و اگر توانستید به نیویورک بیایید حتما من را مطلع نمایید که بسیار مایل به دیدن مجدد شما هستم . ریچ برای وضوح بیشتر بر روی تصاویر کلیک نمایید Wednesday, August 02, 2006بدون شرحکمپ 2 ، از راست : رضوان سلماسی ، Dr. Richard Birrer ، مهدی شریفی و لیلا بهرامی داخل گاما بگ میباشد . پزشک تیم– محمود گودرزی - بر سر بیمار حاضر نیست! ... و تشکر از عکاس . امیدوارم من را به جهت استفاده بدون اجازه از این عکس ببخشد . Dr. Richard BirrerRichard Birrer received his MD degree from Cornell University Medical College in 1975. He did his internship in Family Medicine at the Hunterdon Medical Center in Flemington, New Jersey and completed his training at the State University of New York, Health Sciences Center of Brooklyn. As Chief Resident he was the recipient of the Parke-Davis Teacher Development Award. In 1982 he completed a Master of Public Health degree in international health policy and management from Harvard University. He was a senior Fulbright scholar in 1984 introducing the principles and practice of family medicine in Egypt. He was chosen as a Health Exchange Scientist to the USSR under the Fogarty program in 1985 and became Salzberg Fellow in 1986. He is the CEO and President of St. Joseph’s Healthcare System, Inc. He is a Professor of Medicine at Cornell. He is a diplomat and fellow in the specialties of Family Practice, Sports Medicine, Geriatrics, Emergency Medicine and Medical Management (Certified Physician Executive). Dr. Birrer is the author of over 250 peer reviewed articles and monographs and 10 textbooks and is a member of number of editorial boards
|
هدف صادق آقاجانی محمود گودرزی حميد مساعديان فرخنده صادق رضا زارعی ناگفته های ليلا بهرامی مدارک پزشکی خانه پست الکترونیکی به جهت پیوستگی مطالب به شما خواننده گرامی توصیه میشود به آرشیو مراجعه نموده ، از اولین پست وبلاگ وبه ترتیب شروع به مطالعه نمایید آخرین نوشته ها
آرشيوJuly 2005 August 2005 May 2006 June 2006 July 2006 August 2006 September 2006 October 2006 November 2006 August 2019بایگانی:
|